Английский диалог знакомство про семью

До дня рождения Анны неделя. Ты уже купила подарок для нее?

I will not leave my little sister without a gift. Да, мам. Я не оставлю младшую сестру без подарка. Did you sent an invitations to the birthday party? Хорошо, мы с отцом тоже купили кое-что. Ты отправила приглашения на вечеринку? They promised to arrive on time. Я отправила письма бабушкам и дедушкам. Они обещали приехать вовремя. We have not seen them for a long time. А как насчет твоих тети и дяди? Мы с ними давно не виделись. I think they will with their children. Я напишу им днем. Думаю, они приедут вместе со своими детьми. Было бы здорово повидаться с племянниками и племянницами.

Я рассчитываю на тебя. Все будет сделано. How do you?

Диалоги на английском языке выше средней сложности

Давно не виделись! Как ты? My family moved into a new house in the next street. Все хорошо. Мы с семьей переехали в новый дом на соседней улице. Тот, который большой? Father found a new job, now we can afford good housing.

Диалоги на английском для детей с переводом | nashaspec.ru

And in this house more rooms. Soon I will have a sister. Отец нашел новую работу, теперь мы можем позволить себе хорошее жилье. А еще в этом доме больше комнат. Скоро у меня будет сестра. How does your mom feel? Это прекрасно! Как себя чувствует твоя мама? She continues to work at home. With work on the house helps us to my grandmother.

Приятно с вами познакомиться, Нина. Нет, второй. Где вы остановились? В отеле.


  1. Близкие родственники.
  2. Диалоги на английском с переводом (более тем) - Английский язык по Скайпу.
  3. первое знакомство с природой?
  4. знакомства по ставрополью?
  5. блог о преподавании и изучении английского языка.
  6. Простые английские диалоги для детей с переводом.

Еще диалог, построенный практически на этих же вопросах. Как дела?

Dialogue: Family

Хорошо, спасибо. А вас как? Меня Дима. Вы русская? Где вы живете в России? В Вологде. У меня есть друзья в Вологде. And where are you from? А вы откуда?

Диалоги на английском о семье, родителях, родственниках

Из Италии. Дословно эту фразу можно перевести так: Как ваше? Имеется в виду Как ваше имя? А чтобы не повторять дважды слово name, используется притяжательное местоимение yours. Дословно эта фраза обозначает: А вы…? Еще один диалог на тему знакомства. And you are….? Меня зовут Аня.

А вас? How are you doing, Anya? Я Коля. Как ваши дела, Аня?

Для чего и как учить диалоги на английском

Вы остановились в этом отеле? Are you staying here too? Вы тоже здесь остановились? Hotels are expensive here. Отели здесь дорогие. Я снимаю квартиру. Are you here by yourself? Вы здесь один?

Нет, я здесь с семьей. Я здесь с другом. В первый раз в Москве? This is my first time. В общем, да. В первый раз. Вам здесь нравится? Хорошее место. До конца следующей недели. Have a good time! Ладно, приятно было с вами поболтать.